Diskussion:Floronia bucculenta

Aus Wiki der Arachnologischen Gesellschaft e. V.
Zur Navigation springenZur Suche springen

Zum Inhalt

Was bedeutet der Satz „Verbreitet ist die Art eher lokal.“? --Arno 20:51, 22. Aug. 2008 (CEST)

So interpretiere ich den Satz (aus Roberts 1995): „Locally distributed [, but then often abundant].“ Die zweite Hälfte des Satzes ließ ich weg. --Martin 23:40, 22. Aug. 2008 (CEST)

Mich würde nicht so sehr der Ursprung des Satzes interessieren, sondern dessen Sinnhaftigkeit. Ich kann „Verbreitet ist die Art eher lokal.“ beim besten Willen keinen Sinn entnehmen. Wie wäre es mit „lokal häufig“, oder, etwas ausführlicher, „vereinzelt gefunden, an entsprechenden Stellen aber sehr häufig“. --Arno 00:06, 23. Aug. 2008 (CEST)

Bilder

Ich finde dies ist eine meiner schönsten Seiten. Der Kerl unrasiert und sie mit süßen Wimpern. --Martin 23:44, 22. Aug. 2008 (CEST)

Das muss man neidlos anerkennen ;) --Arno 00:16, 23. Aug. 2008 (CEST)