Diskussion:Labidostommatidae

Aus Wiki der Arachnologischen Gesellschaft e. V.
Zur Navigation springenZur Suche springen

Den Bereich Merkmale hätte ich gern auf englisch, weil mir mancher Ausdruck nicht ganz treffend zu sein scheint. chelate-dentate : könntest Du damit "Innenseite gezähnt" meinen, oder ist das ein feststehender Begriff, den ich nur nicht kenne? lokomotorisch = die Fortbewegung betreffend (sagt der deutsche Duden),deshalb habe ich daraus "dienen der Fortbewegung" gemacht. Ich hoffe, das waren nicht zu starke Veränderungen? --Eveline Merches (Diskussion) 17:39, 28. Dez. 2012 (CET)

Hallo chelate-dentate= pincer-like with teeth. Das ändere ich Alles anderes stimmt, Danke schön!--Walter Pfliegler (Diskussion) 19:00, 28. Dez. 2012 (CET)