Diskussion:Labidostommatidae

Aus Wiki der Arachnologischen Gesellschaft e. V.
Wechseln zu: Navigation, Suche

Den Bereich Merkmale hätte ich gern auf englisch, weil mir mancher Ausdruck nicht ganz treffend zu sein scheint. chelate-dentate : könntest Du damit "Innenseite gezähnt" meinen, oder ist das ein feststehender Begriff, den ich nur nicht kenne? lokomotorisch = die Fortbewegung betreffend (sagt der deutsche Duden),deshalb habe ich daraus "dienen der Fortbewegung" gemacht. Ich hoffe, das waren nicht zu starke Veränderungen? --Eveline Merches (Diskussion) 17:39, 28. Dez. 2012 (CET)

Hallo chelate-dentate= pincer-like with teeth. Das ändere ich Alles anderes stimmt, Danke schön!--Walter Pfliegler (Diskussion) 19:00, 28. Dez. 2012 (CET)